Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Autour de Pont-Melvez
12 avril 2016

Les tribulations des deux Baudets à Pont-Melvez (3)

Les tribulations des deux Baudets à Pont-Melvez (3)

Il faut « jouer cartes sur table », alors page 37, on s’en va revisiter une autre carte de Pont-Melvez

Même traitement, ici la carte de Mr Bourgès :

 

Falsifications_004

Ici celle de nos deux historiens géographes : 

Falsifications_005

 

Le ruisseau de « goas an Alven » devient « gos  an Alven »

Pour la « Kroaz ar vorc’h houarn » le dernier mot devient « houar ». (Houarn signifie « fer », « Houar » est inconnu en langue bretonne)

Kerantarf, devient une sorte de « Kerantant »

-----------------------

Il va falloir faire mieux !

Alors page 145, on s’applique un peu plus, là où l’édition Bourgès notait :

 

Falsifications_006

Nos plaisantins se permettent encore de nouvelles facéties :

Falsifications_007

Là où le texte de 1951 cite le village de Kerambuan, nos faussaires écrivent « Kerambnan »

Mais ce n’est pas suffisant, ils proposent un « Keramhuan » pour le même endroit et ce une dizaine de lignes plus loin !

Kermorvan, devient « Kerinorvan »

Kerfubu devient « Kerfuhu » (une mouche passe !)

Et vlan, Kerancoat, se transforme en « Kerancoal » (là on touche du bois !)

----------------------------

Ils osent écrire « 2 charretées de loin », là où Mr Bourgès parle de charretées de foin ! (çà ne s’invente pas, celle là il fallait la trouver !)

Certainement pour ne pas nous laisser sur la paille, et pour être au plus près de l’original.

Triste monde, et tristes bouffons !

Publicité
Publicité
Commentaires
Autour de Pont-Melvez
Publicité
Archives
Publicité